ryu

ryuさん

2024/04/29 10:00

積み上げ式勉強 を英語で教えて!

一つずつ基礎を積んで理解を深める学習「積み上げ式勉強」は英語でどう言いますか?

0 119
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/21 13:07

回答

・Building knowledge from the ground up.
・Learning in a cumulative way

「ゼロから知識を積み上げていく」というニュアンスです。基礎から一つひとつ着実に学び、体系的な知識を築き上げるイメージ。新しい分野の学習や、専門的なスキルを身につける時、または後輩に「まずは基礎からしっかりやろう」と伝えるような場面で使えます。

I'm learning this new skill by building knowledge from the ground up.
私はこの新しいスキルを、基礎から一つずつ積み上げて学んでいます。

ちなみに、「Learning in a cumulative way」は、新しい知識をゼロから学ぶのではなく、既に知っていることの上に積み重ねていく学び方を指します。基礎があるから応用が利く、といった場面で「知識が累積的に増えていく感じ」を伝えたい時にぴったりの表現ですよ。

Math is a subject where you really have to learn in a cumulative way.
数学は本当に積み上げ式で勉強しないといけない科目です。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/03 01:34

回答

・step-by-step learning
・cumulative learning

1. step-by-step learning
積み上げ式勉強

step-by-step : 一歩一歩の(形容詞)
・ step by step は「一歩ずつ」という意味ですが、「 - (ハイフン)」でつなげることにより形容詞化して使えます。

Math requires step-by-step learning.
数学は積み上げ式の勉強が必要だ。

requires : 必要である(動詞)

2. cumulative learning
積み上げ式勉強

cumulative : 累積する、蓄積された(形容詞)
・「キューミュラティヴ」と読み、最初の u にアクセントをおきます。
・「積み重ねていく学習」で、教育現場や論文などで使われるフォーマルな表現です。

Cumulative learning suits me.
積み上げ式勉強は私に合っている。

suits : 合う(動詞)

役に立った
PV119
シェア
ポスト