hakamadaさん
2024/04/29 10:00
消音モード を英語で教えて!
スマホなどの音を消す機能「消音モード」は英語でどう言いますか?
回答
・Silent mode
・Vibrate mode
サイレントモードは、スマホの着信音や通知音を鳴らさずに、バイブレーションだけで知らせてくれる設定のこと。
映画館や会議中など、音を出しちゃいけないけど、着信には気づきたい時に便利だよ!マナーモードとほぼ同じ意味で使われることが多いよ。
My phone is on silent mode.
私のスマホは消音モードになっています。
ちなみに、Vibrate modeは「マナーモード」とほぼ同じ意味で使えますよ。会議中や電車内など、音を鳴らしたくないけど着信には気づきたい時にピッタリ。スマホの設定画面でよく見かける言葉なので、覚えておくと便利です!
Could you put your phone on vibrate mode? We're about to start the meeting.
会議が始まるので、スマホをバイブモードにしてもらえますか?
I missed your call because my phone was on vibrate mode.
スマホがバイブモードだったので、電話に気づきませんでした。
I always keep my phone on vibrate mode during work.
仕事中はいつもスマホをバイブモードにしています。
回答
・mute mode
「消音モード」は上記の名詞句で表します。場合によってはバイブレーションやアラーム音が鳴ることもある「サイレントモード」の silent mode とは厳密には設定が異なるので区別します。
mute:音を消された、発音されない(形容詞)
フレーズを用いた例文を紹介します。
When the phone is set to mute mode, it won't make any sound for notifications.
スマホが消音モードに設定されている場合、通知音が一切鳴りません。
notification:通知、公告、告示(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いになります。
前半は主節の時を表す従属副詞節で接続詞(When)の後に受動態(主語[phone]+be動詞+過去分詞[set:設定された])に副詞句(to mute mode:消音モードに)です。
後半が主節で第三文型(主語[it]+動詞[make]+目的語[any sound for notifications:いかなる通知音])に否定語(won't:しない)を加えます。
Japan