MEYさん
2024/04/29 10:00
健康診断の結果 を英語で教えて!
会社などで受ける検査結果「健康診断の結果」は英語で何と表現しますか?
回答
・health check-up results
・medical examination results
1. health check-up results
健康診断の結果
health : 健康(名詞)
check-up : 検査(名詞)
results : 結果
「健康診断結果」を直訳した表現です。一般的に広く使われます。
I received the health check-up results today.
今日健康診断の結果を受け取りました。
2. medical examination results
健康診断の結果
medical : 医学的な(形容詞)
examination : 検査、診察(名詞)
・医師による精密検査や治療目的の検査結果など、より専門的な検査の表現です。
The medical examination results showed my health condition.
健康診断の結果は私の健康状態を示しました。
condition : 状態(名詞)
回答
・health checkup results
・results of my physical
1. health checkup results
健康診断の結果
→ health checkup で「健康診断」を意味します。medical checkup と言うこともあります。results は「結果」という意味の名詞(複数形)です。これを組み合わせて「健康診断の結果」となります。シンプルで一般的な表現です。
例文:
I received my health checkup results from the company doctor today.
今日、会社の医者から健康診断の結果を受け取りました。
→ received は receive(受け取る)の過去形です。from the company doctor で「会社の医者から」という情報源を示しています。
2. results of my physical
健康診断の結果
→ physical は physical examination の略語で、口語で「健康診断」を指す際によく使われます。results of ~ で「〜の結果」という意味になります。my physical で「私の健康診断」となります。
例文:
I'm a little nervous to see the results of my physical this year.
今年の健康診断の結果を見るのが少し緊張するよ。
→ be nervous to do something で「~するのが緊張する」という意味です。to see で「~を見るのが」という理由を示しています。this year で「今年の」と特定しています。
Japan