Kazuko

Kazukoさん

2024/04/29 10:00

勉強漬け の毎日 を英語で教えて!

四六時中勉強している生活「勉強漬けの毎日だよ」は英語でどう表現しますか?

0 27
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/08 05:21

回答

・a study-filled day

「勉強漬け の毎日」 は上記のように表すことができます。

こちらの study は 「勉強」 で名詞です。
動詞もあり、「勉強する」 です。

filled は「満たされた」や「充填された」という意味を持ちます。
例えば、ある容器が液体や物で満たされている状態を指すときに使うことが多いです。
また、感情や体験に関しても使われることがあり、「喜びで満たされる」といった表現でも用いられます。

例)
The glass is filled with water.
グラスには水が一杯入っている。

After dinner, I felt completely filled.
夕食の後、私は完全に満たされた感じがした。

a study-filled day で 「勉強で満たされた日々」 となります。

例文
I've been doing nothing but studying. It's a study-filled day.
勉強しかしてない。勉強漬けの毎日だよ。

nothing but ~ing : ただ~するだけ
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV27
シェア
ポスト