
asukaさん
2025/04/01 10:00
彼女の本当の気持ちを知らないまま別れてしまった を英語で教えて!
よく話し合わないで彼女と別れてしまったので、「彼女の本当の気持ちを知らないまま別れてしまった」と言いたいです。
回答
・We broke up without knowing her true feelings.
「彼女の本当の気持ちを知らないまま別れてしまった」は上記のように表します。
break up:男女の間を裂く、別れる、結婚などを解消する(複合動詞)
「壊れる」「切れる」の自動詞 break に副詞 up を組み合わせて構成します。
without:~なしに、することなく(前置詞)
true feelings:本当の気持ち、本音(可算の名詞句)
第一文型(主語[We]+動詞[broke up])に動詞を修飾する副詞句(without knowing her true feelings:彼女の本当の気持ちを知らないまま)を組み合わせて構成します。
前置詞 without と現在分詞(ing形)を組み合わせると「~しないままに」のニュアンスを表せます。以下に例文を紹介します
They made the decision without consulting the team.
彼らはチームに相談せずに決定を下した。
第三文型(主語[They]+動詞[made]+目的語[decision])に副詞句(without consulting the team:チームに相談せずに)を組み合わせて構成します。