
yumekoさん
2025/04/01 10:00
思いっきり夢を語ったら、やる気が出てきた を英語で教えて!
自分のやりたいことを友達に聞いてもらったので、「思いっきり夢を語ったら、やる気が出てきた」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I spoke about my dream passionately, and and it motivated me.
・I got motivated after speaking about my dream from the bottom of my heart.
1. I spoke about my dream passionately, and and it motivated me.
思いっきり夢を語ったら、やる気が出てきた。
「夢を語る」は speak about dream としています。
また「思いっきり」に関する部分は、passionately (副詞)を用いて表現してみました。
「やる気が出てきた」は it motivated me としました。受動態を用いて it made me motivated と表現することも可能です。
2. I got motivated after speaking about my dream from the bottom of my heart.
思いっきり夢を語ったら、やる気が出てきた。
前後の文を入れ替えてみました。今回は after で繋げております。after の後の動詞は ing 形となる点にご注意下さい。
また「思いっきり」に関する部分は、from the bottom of my heart (心から、の意味)を用いて表現してみました。
ご参考いただけますと幸いです。