
makotoさん
2025/04/01 10:00
会場に視線をめぐらせた を英語で教えて!
友達とライブに行ったらはぐれてしまったので、「友達を探すのに、会場に視線をめぐらせた」と言いたいです。
回答
・I look around the concert hall.
「会場に視線をめぐらせた」は英語で、上記のように表現することができます。
「(コンサートの)会場」は英語で、さまざまな言い方がありますが、ライブに使用されるような会場は基本的に concert hall と英語で表します。
「〜に視線をめぐらせる」は英語で、「見る」という意味の動詞 look と「周り」という意味の around を一緒に用いた look around 〜 で表すことができます。
「友達を探すのに」と付け足したい場合は、to + 不定詞 という文法を使用して to find my friend と表しましょう。
例文:
I look around the concert hall to find my friend.
友達を探すのに、会場に視線をめぐらせた。