sakiko

sakikoさん

2025/04/01 10:00

もうくじけた を英語で教えて!

何回やってもできない事があった時に、「もうくじけた」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 39
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/15 02:48

回答

・I’ve had enough.
・I give up.

1. I’ve had enough.
もうくじけた。

I've は I have の省略形です。現在完了形 have は過去から今までの経験・状態が現在にも影響している、という意味を持ち、今回の場合は「(過去に)もういろいろ耐えてきたけど、今ここで限界」というニュアンスを表します。
enough : 十分
直訳すると「もう十分だ」となります。

I’ve tried so many times, but I’ve had enough.
何回もやったけど、もうくじけた。

2. I give up.
もうくじけた。

give up は日本語でも「ギブアップ」というように「諦める」という意味のフレーズです。

This is too hard... I give up.
これは無理…もうくじけた。

役に立った
PV39
シェア
ポスト