Ryotarou

Ryotarouさん

2025/04/01 10:00

彼に託された を英語で教えて!

直属の上司が転勤になり、同僚が仕事を引き継ぐことになったので、「彼に託された」と言いたいです。

0 124
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/20 05:59

回答

・be taken over by him

「彼に託された」 は上記のように表します。

take over は 基本的な意味は「引き継ぐ」になります。
その他にも「乗っ取る」「買収する」などという意味もあります。
例)
A company took over B company.
A会社がB会社を買収した。

take は「取る、取り込む」で、over は「超えて、覆って」です。
これを組み合わせたフレーズで、「何かを超えて自分のところに取り込む」というイメージになります。
be taken over で 「引き継がれた」 と受動態になっています。

例文
My boss has been transferred, so his work was taken over by him.
上司が転勤になったので、仕事が彼に託された(引き継がれた)。

boss : 上司
transfer : 転勤させる、異動させる
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV124
シェア
ポスト