
yasuyuki onoさん
2025/04/01 10:00
人が言うことにたやすく左右される を英語で教えて!
自分の意見をすぐに変えてしまう人がいるので、「人が言うことにたやすく左右される」と言いたいです。
回答
・You are influenced easily by what people say.
「人が言うことにたやすく左右される」は、上記のように表せます。
influence : 左右する、影響を与える、影響を及ぼす(動詞)
・inspire も「影響を与える」という意味の動詞ですが、こちらは influence に比べて、ポジティブなニュアンスになります。
easily : 簡単に、容易に、容易く(副詞)
people : 人々、市民、大衆(名詞)
例文
You are influenced easily by what people say, that’s why you always fail.
人が言うことにたやすく左右される、だから君はいつも失敗するんだ。
※that’s why 〜 で「だから〜」「それが〜する理由だ」といった意味を表せます。