yasumasa

yasumasaさん

2025/04/01 10:00

彼の才能を惜しむ声が多い を英語で教えて!

仕事のスキルのある同僚が退職するので、「彼の才能を惜しむ声が多い」と言いたいです。

0 38
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/17 15:05

回答

・There are many voices that will miss his talent.

「彼の才能を惜しむ声は多い」は上記のように表します。

voice:意見、声(可算名詞)
他動詞 voice で「感情・意見などを力強く言い表わす」の意味になり、上記のように名詞としても用います。
miss:~を惜しむ(他動詞)
talent:才能、手腕(不可算名詞)

「~がある」の内容なので「there(副詞)+be動詞」の構文形式で前述語群の後に主語(many voices)で、主語を先行詞にして関係代名詞(that)で修飾節(will miss his talent:彼の才能を惜しむ)を導きます。

参考ですが意訳的にシンプルに訳せます。

Many people regret losing his talent.
多くの人が彼の才能を失うことを惜しんでいる。

第三文型(主語[Many people]+動詞[regret:悔しがる、惜しむ]+目的語[losing his talent:彼の才能を失うこと])で構成します。

役に立った
PV38
シェア
ポスト