kanachan

kanachanさん

2025/04/01 10:00

お湯が適温になるまで、少し冷まそう を英語で教えて!

沸騰したお湯が熱かったので、「お湯が適温になるまで、少し冷まそう」と言いたいです。

0 67
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/18 16:57

回答

・Let’s leave it for a minute until it gets cooler.

「お湯が適温になるまで、少し冷まそう」は英語で、上記のように表現することができます。

「〜そう」「〜しよう」のように相手に対して特定の動作や行動を促したり誘ったりする時には Let’s で文章を始めましょう。
「少し冷まそう」は、「少しの間そのままにしておこう」と言い換えられると英語に訳しやすくなります。
「〜をそのままにする」という意味の leave 〜 と、「少しの間」という意味の for a minute を使って
Let’s wait for a minute と表します。
さらに、「〜まで」のように、特定の時間までや特定の状態までというニュアンスを出したい時には、「until + 時間」や「until + 状態」という表現を使いましょう。
今回の場合は「お湯が適温になるまで」なので、これを「お湯が今の状態よりぬるくなるまで」と言い換え、until it gets cooler と表すことができます。

例文:
It’s too hot. Let’s leave it for a minute until it gets cooler.
熱すぎだ。お湯が適温になるまで、少し冷まそう。

役に立った
PV67
シェア
ポスト