Satoru Noda

Satoru Nodaさん

2025/04/01 10:00

飛行機のチケットを予約しそこねたので、次の日にした を英語で教えて!

うっかりして飛行機の予約を忘れてしまったので、「飛行機のチケットを予約しそこねたので、次の日にした」と言いたいです。

0 108
rt48694062

rt48694062さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/17 22:52

回答

・I forgot to book a flight, so booked it next day.
・I missed to book a flight, so booked it next day.

1. I forgot to book a flight, so booked it next day.
飛行機のチケットを予約しそこねたので、次の日にした。

forget to で「〜するのを忘れる」という意味になり、「~しそそこねる」というニュアンスで使えます。forget ~ing と混同しやすい為注意が必要で forget ~ing は「~したのを忘れる」という意味になります。
book は「本」という意味だけではなく動詞として「~を予約する」という意味を持っています。交通機関や宿泊施設を「予約する」時は book を使います。

例文
I forgot to book a flight to New York, so booked it next day.
ニューヨーク行きの飛行機のチケットを予約しそこねたから、次の日にしたよ。

2. I missed to book a flight, so booked it next day.
飛行機のチケットを予約しそこねたので、次の日にした。

forget はど忘れ感があるのに対して miss は何か原因があって「~しそこねる」というニュアンスがあります。

例文
Because of Wi-Fi trouble, I missed to book a flight to L.A. So I booked it next day.
Wi-Fiの問題でロサンゼルス行きの飛行機のチケットを予約しそこねたんだ。でも次の日にしたよ。

役に立った
PV108
シェア
ポスト