
koさん
2025/04/01 10:00
結果は気にせず、なるように任せよう を英語で教えて!
結果は自分たちで決められない事だったので、「結果は気にせず、なるように任せよう」と言いたいです。
回答
・Let's not stress about the result and just let it be.
「結果は気にせず、なるように任せよう」は上記のように表現できます。
直訳は「結果のことでストレスを感じるのはやめて、ただそのままにしておこう。」ですが、ご質問の文章に意訳した方が自然ですね。カジュアルな表現で、友達同士の会話や、ちょっとリラックスした場面で自然に使える言い方です。優しくて柔らかい印象があり、「まぁ気にしないでいこうよ」という感じが出てます。
Let’s not ~:~しないでおこう
stress:ストレスを感じる(動詞)
the result:その結果
just:ただ(強調)
let it be:それをそのままにしておく、なるようにさせる、あるがままにさせる
例文
We did our best on the exam. Let's not stress about the result and just let it be.
試験は全力でやったんだし、結果は気にせずなるように任せよう。
do someone's best:ベストを尽くす
on the exam:その試験で
参考にしてみてください。