takeyama

takeyamaさん

2025/04/01 10:00

彼女の化粧がどんどん濃くなってきて少し怖い を英語で教えて!

会社で、友人に「彼女の化粧がどんどん濃くなってきて少し怖いんだ」と言いたいです。

0 83
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/13 19:56

回答

・She's wearing so much makeup lately and it's a little scary.
・Her makeup is getting intense and I'm a bit scared of it.

1. She's wearing so much more makeup lately and it's a little scary.
彼女の化粧がどんどん濃くなってきて少し怖いんだ。

wear makeup:化粧をする
so much more には「さらに、それ以上に」という意味があるので、more を使うことで以前と比べて「さらに化粧が濃くなってきている」ということを表現しています。
lately:最近、この頃(副詞)
scary:怖い、おっかない(形容詞)
a little:少しだけ

2. Her makeup is getting intense and I'm a bit scared of it.
彼女の化粧がどんどん濃くなってきて少し怖いんだ。

get +形容詞 で「どんどん〜の状態になる」という意味で、ある状態が変化する様子を表現します。
intense:激しい、極端な(形容詞)
intense は「激しい、強烈な」という意味を持つ形容詞です。「化粧がどんどん強烈になってきた」=「どんどん濃くなってきた」と言い換えています。怖いと思うほど化粧が濃くなってきている状態において intense はふさわしい表現で、少し大袈裟気味に冗談を言うように表現しています。

a bit で「少し」という意味を持つ口語的表現です。
be scared of で「〜について恐れている、怯える」という意味になります。

役に立った
PV83
シェア
ポスト