
ayayoさん
2025/04/01 10:00
明日の会議で初めてお目にかかれますね を英語で教えて!
電話やメールではしょっちゅう連絡を取り合っていたけど、実際に会ったことはなかったときに、「明日の会議で初めてお目にかかれますね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・We’re gonna meet for the first time at the tomorrow's conference.
「明日の会議で初めてお目にかかれますね。」は、上記のように表せます。
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
meet : 会う、満たす、間に合う(動詞)
・「初めて会う」「待ち合わせて会う」「偶然会う」という際の「会う」を表します。
for the first time : 初めて、最初に
conference : 会議、会談(名詞)
・「規模の大きな会議」というニュアンスがあります。
例文
We’re gonna meet for the first time at the tomorrow's conference. We should also talk about the schedule tomorrow.
明日の会議で初めてお目にかかれますね。スケジュールについても明日話しましょう。
※talk は「複数人で話し合う」という意味の「話す」を表す動詞になります。
(「一人で一方的に話す」という意味の「話す」は speak で表せます)