fukuoka

fukuokaさん

2025/04/01 10:00

抜き打ちテスト を英語で教えて!

予告なしに行うテスト「抜き打ちテスト」は英語でどう表現すればいいでしょう?

0 66
suzukaze

suzukazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/11 15:58

回答

・unannounced test
・surprise test
・pop quiz

1. unannounced test
unannounce は announce の否定の形で、「知らせない」という意味になります。unannounced test は、「知らされていないテスト」つまり、「抜き打ちテスト」の意味になります。

例) I was surprised to have unannounced test today.
今日抜き打ちテストがあって驚いた。

2. surprise test
予告なしに行うイベントやプレゼントを日本語で「サプライズ」と呼びますが、予告なしに行うテストは surprise test と表現することができます。

例) Our teacher sometimes let us do surprise test.
私たちの先生は時々抜き打ちテストをします。

3. pop quiz
「抜き打ちテスト」の意味で、アメリカでよく使われる表現です。

例) I don't like pop quizzes.
抜き打ちテストは好きではありません。

役に立った
PV66
シェア
ポスト