
Skyeさん
2025/04/01 10:00
気難しい性格 を英語で教えて!
扱いが難しく機嫌を取りにくい「彼は気難しいね」と言う場合、英語でどう言いますか?
回答
・difficult personality
「気難しい性格」は、上記のように表せます。
difficult : 難しい、気難しい、扱いにくい(形容詞)
・「(技術的に)難しい」という意味でも、「(性格などが)気難しい」という意味でも使われます。
personality : 性格、個性(名詞)
・こちらは「人と人との関係性の中に生じる性格」のことを表す表現です。
例文
He has a difficult personality. I don't know why he's angry.
彼は気難しいね。なんで怒ってるのかわからない。
※I don't know は「知らない」「わからない」といった意味の表現ですが、少し素っ気ないニュアンスもある表現なので、言い方や状況などによっては「知ったことじゃない」というような感じにもなります。

質問ランキング

質問ランキング