Carter

Carterさん

2025/04/01 10:00

ピアスホール を英語で教えて!

耳に穴を開ける「ピアスホール」は英語でどう表現しますか?

0 222
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/05 17:40

回答

・piercing hole

「ピアスホール」は上記のように表します。

piercing「穿孔」+ hole「穴」で「ピアスホール」というシンプルで明確な構成です。この表現は解剖学的・医学的に正確で、文書や説明などでも使われやすい表現です。

例文
It’s important to clean your piercing holes regularly to prevent infection.
感染を防ぐために、ピアスホールを定期的に清潔に保つことが大切です。
*infection:感染症

The clinic offers safe procedures for creating ear piercing holes.
そのクリニックでは、安全な耳のピアスホール作成を提供しています。

耳のピアスホールと明確に伝える場合は、上記の例文のように ear piercing hole と表現すると伝わりやすいです。また、Piercing のみで、ピアスの穴そのものを指す場合もあります。会話では「穴」部分を特に強調せず、「ピアス」という言葉自体に穴の意味も含まれることが多いです。ご参考になれば幸いです♪

役に立った
PV222
シェア
ポスト