Cammy

Cammyさん

2025/04/01 10:00

お下がり を英語で教えて!

使わなくなった物を他人に譲る「お下がり」は英語でどう言いますか?

0 110
rikap117722

rikap117722さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/06 21:36

回答

・a hand me down
・second hand

「お下がり」は上記のような言い方ができます。

例文
This cute red skirt is my sister's hand me down.
このかわいい赤いスカートはお姉ちゃんからのお下がりなんだ。

a hand me down は家族や親族のみの表現で、日本語の「お下がり」そのままの表現と言えます。

家族や親族以外としては、second hand という表現もできます。
second は「二つ目の」、hand は「手」という意味になり、二番目に渡った品、「お下がり」という意味合いになります。
アメリカなどでは、とてもよくつかわれている表現で、古着や家電製品、雑貨品など様々な場面で中古という意味合いでよく使われています。

役に立った
PV110
シェア
ポスト