
Cadyさん
2025/04/01 10:00
鉄分補給 を英語で教えて!
貧血防止などで鉄を摂る「鉄分補給が必要だ」と言う場合、英語でどう表現しますか?
回答
・Iron supplementation
・Getting enough iron
1. Iron supplementation
鉄分補給
Iron「鉄分」+ supplementation「補填、補給」で「鉄分補給」となります。医療・栄養に関する文脈で使われるフォーマルな表現です。
例文
Iron supplementation is necessary.
鉄分補給が必要だ。
Iron supplementation is often recommended for people with anemia.
貧血の人には、鉄分補給がよく勧められます。
*anemia:貧血
2. Getting enough iron
鉄分補給
get enough iron は「必要な鉄分を摂取する」という意味で、口語的で親しみやすいです。1の表現のような難しい単語を避けた自然な言い回しです。日常表現で気軽に使えます。
例文
Getting enough iron is important for maintaining energy levels.
鉄分補給は、エネルギーを維持するために大切です。
*maintain:持続・維持する
ご参考になれば幸いです!