Cady

Cadyさん

2025/04/01 10:00

鉄分補給 を英語で教えて!

貧血防止などで鉄を摂る「鉄分補給が必要だ」と言う場合、英語でどう表現しますか?

0 63
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/05 17:59

回答

・Iron supplementation
・Getting enough iron

1. Iron supplementation
鉄分補給

Iron「鉄分」+ supplementation「補填、補給」で「鉄分補給」となります。医療・栄養に関する文脈で使われるフォーマルな表現です。

例文
Iron supplementation is necessary.
鉄分補給が必要だ。

Iron supplementation is often recommended for people with anemia.
貧血の人には、鉄分補給がよく勧められます。
*anemia:貧血

2. Getting enough iron
鉄分補給

get enough iron は「必要な鉄分を摂取する」という意味で、口語的で親しみやすいです。1の表現のような難しい単語を避けた自然な言い回しです。日常表現で気軽に使えます。

例文
Getting enough iron is important for maintaining energy levels.
鉄分補給は、エネルギーを維持するために大切です。
*maintain:持続・維持する

ご参考になれば幸いです!

役に立った
PV63
シェア
ポスト