Bruna

Brunaさん

2025/04/01 10:00

レギュラー放送 を英語で教えて!

毎週など定期的に放送する「レギュラー放送」は英語でどう言いますか?

0 26
mavl_04

mavl_04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/05 17:48

回答

・regularly scheduled broadcast

「レギュラー放送」は、上記のように表現できます。
この表現は、毎週や定期的に放送される番組を指します。

regular は「定期的な」「通常の」という意味で、broadcast は「放送」を意味します。組み合わせることで、定期的に放送される番組全般を指します。
regularly scheduled broadcast の表現ではregularly scheduled という形容詞句を使い、あらかじめ決められたスケジュールに沿って放送される番組であることを強調しています。

例文
Our favorite show is a regular broadcast that airs every Friday evening.
私たちのお気に入りの番組は、毎週金曜の夕方に放送されるレギュラー放送です。

この文は「S(主語) + be動詞(is) + 補語(a regular broadcast that airs every Friday evening)」という基本的な英文の構造になっています。
主語部分は Our favorite show であり、 is が述語動詞(be動詞)です。
a regular broadcast that airs every Friday evening が 補語となる名詞句で、主語を説明しています。ここで、that airs every Friday evening は関係代名詞節となり、「放送」という名詞を修飾しています。
air:放送する、放映する(動詞)

参考にしてみてください。

役に立った
PV26
シェア
ポスト