Benedetta

Benedettaさん

2025/04/01 10:00

引き抜き を英語で教えて!

他社の人材をスカウトして移籍させる「引き抜き」は英語でどう表現しますか?

0 267
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/07 14:28

回答

・hire away

「(他社から)人材を引き抜く」のニュアンスで複合動詞で上記のように表します。「雇う」の他動詞 hire に副詞 away (別の場所に)を組み合わせて構成します。

フレーズを用いた例文を紹介します。

The company hired away a top engineer from its competitor by offering a better salary and benefits.
その会社は、より高い給与と福利厚生を提示することで、競合他社からトップエンジニアを引き抜いた。

offer:~を提供する(他動詞)
benefit:社会保障制度などによる給付、手当、福利厚生(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いにします。

第三文型(主語[company]+動詞句[hired away]+目的語[top engineer])に副詞句(from its competitor:競合他社から)と更にもう一つ副詞句(by offering a better salary and benefits:より高い給与と福利厚生を提示することで)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV267
シェア
ポスト