Barbara

Barbaraさん

2025/04/01 10:00

冗談きつい を英語で教えて!

笑えないほど過激なジョーク「冗談きついね」と言う場合、英語でどう言いますか?

0 239
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/05 16:15

回答

・Your joke is too hard.

「冗談きつい」は、上記のように表せます。

joke : 冗談、ジョーク(名詞)
・「つまらない冗談」というニュアンスで使われることもあります。

too : 〜過ぎる、過度に〜、〜もまた(副詞)

hard : 硬い、難しい、きつい、大変な(形容詞)
・(「硬い」以外は)主観的なニュアンスになります。

例文
No way, your joke is too hard. I wanna talk to you seriously.
ありえないよ、冗談きついね。真剣に話したいよ。

※no way は「ありえない」「とんでもない」「そんなわけない」といった意味のスラング表現になります。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。

役に立った
PV239
シェア
ポスト