
Ankaさん
2025/04/01 10:00
足がつる を英語で教えて!
筋肉がけいれんして痛む「足がつった!」と言う場合、英語でどう言いますか?
回答
・My leg cramped up.
・I got a cramp.
1. My leg cramped up.
足がつった。
cramp up は動詞としての使い方で、「(筋肉が)けいれんする・つる」の意味です。
cramp は名詞ですが、口語では動詞としても使えます。
例文
My leg cramped up when I was swimming.
泳いでるときに足がつっちゃった。
▶文法ポイント
「主語 + cramp up」の形で、「○○がけいれんする」。
体の部位を主語に使うのがポイントです。
2. I got a cramp.
足がつった。
I got a cramp は直訳すると「けいれんになった」という意味です。
▶文法ポイント
「get + 名詞」で「その状態になる」という表現。
→ get a cold(風邪をひく)/get a headache(頭痛がする)などと同じ形です。
例文
I got a cramp in my calf during the run.
走ってる途中でふくらはぎがつった!