Giulia

Giuliaさん

2025/04/01 10:00

臨床試験 を英語で教えて!

新薬などの効果を確かめる「臨床試験」は英語で何と言えばいいでしょう?

0 49
Seiya_O

Seiya_Oさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/05 01:09

回答

・Clinical trial
・Medical trial

1. Clinical trial
臨床試験
clinical:「臨床の、医療の」という意味の形容詞。
trial:「試験、試み」を意味します。
新薬や治療法の効果や安全性を確かめるための試験を指します。特に、FDA(米食品医薬品局)やWHO(世界保健機関)などの公式文書ではこの表現が使われます。

例文
The new drug is currently undergoing clinical trials.
その新薬は現在、臨床試験中です。

undergoing ~は「~中、~の途中」という意味です。

2. Medical trial
臨床試験、医療試験
medical :「医療の」という意味の形容詞。
clinical trial とほぼ同じ意味ですが、口語的な表現なので、公的な場面では使われません。

例文
Medical trials are essential for testing new treatments.
医療試験は新しい治療法を試すために不可欠です。

essential は「必須な、不可欠な」という意味です。

役に立った
PV49
シェア
ポスト