Lily

Lilyさん

2025/04/01 10:00

結論ありき を英語で教えて!

最初に結論があって後から理由を付ける「結論ありき」と言う場合、英語でどう言いますか?

0 289
kujyouyuki

kujyouyukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/08 15:43

回答

・Predetermined conclusion
・Conclusion first approach

1. Predetermined conclusion
最初に結論が決まっていて、その後に理由を付ける、結論ありき

predetermined: あらかじめ決められた
過去分詞形 predetermine(事前に決定する)から派生しています。
conclusion: 結論

例文
The argument was based on a predetermined conclusion rather than objective reasoning.
その議論は客観的な理由ではなく、あらかじめ決められた結論に基づいていた。

rather than: ~ではなく
objective reasoning(客観的な推論)との対比を作っています。

2.Conclusion first approach
最初に結論ありきの考え方
conclusion-first: 最初に結論がある
approach: 方法、アプローチ

例文
Their research followed a conclusion-first approach, making the findings biased.
彼らの研究は結論ありきの方法をとっており、その結果は偏っていた。

making: 現在分詞のmakingがapproachにかかり、結果を説明する構造になっています。
biased: 偏った
ここではfindings(調査結果)を説明しています。

役に立った
PV289
シェア
ポスト