SHIJO

SHIJOさん

2025/04/01 10:00

個人プレー を英語で教えて!

チームを無視して一人で動く「個人プレーが目立つ」と言う場合、英語でどう言いますか?

0 58
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/04 10:31

回答

・individual play
・selfish play

1. individual play
個人プレー

individual:個人の、独特な
個として独立しているイメージを与え individual + 名詞で「各自(個)の~」→「個人の~」と考えます。ここでは名詞 play「プレー(試合ぶり)」を置いて「個人プレー」を意味します。またその他 individual efforts「個人の努力」や individual reason「個別の理由」なども基本的な表現の一例として覚えておくといいと思います。

例文
His individual play stands out because he moves without paying attention to the team members.
チームを無視して一人で動く、彼の個人プレーが目立つ。
stand out:目立つ( out が付き「突き出る」→「目立つ」と考えます。)
pay attention to:~に注意を払う

2. selfish play
勝手なプレー

selfish:我儘な
ここでは「我儘な、勝手な」→「個人的な」と考えます。selfish child の様に我儘な子供を指す他、大人の自分本位な言動を言う際に使います。会話では selfish man「我儘な奴」や selfish attitude「勝手な態度」など多様な表現があります。

例文
We lost the game because of his selfish play.
彼の勝手な個人プレーのせいで試合に負けた。
lose the game:試合に負ける(過去形 lost は「試合を失った」→「負けた」と解釈します。)

役に立った
PV58
シェア
ポスト