
ryouさん
2025/04/01 10:00
サプライズに弱い を英語で教えて!
驚かされるのが苦手「サプライズに弱い」は英語で何と言えばいいでしょう?
回答
・I'm not good with surprises.
「サプライズに弱い」は上記のように表現します。
not good with ~が苦手である(フレーズ)
surprise 驚き、サプライズ(名詞)
日本語のサプライズと同じ意味です。
ネイティブは驚いた感情として使います。
例えば I'm surprised など…
例)
Please don’t plan anything unexpected. I’m not good with surprises.
何か予想外のことはしないでね。サプライズに弱いから。
逆に「サプライズが大好き!」と言いたいときは
I love surprises! や I'm a big fan of surprises. と表現できます。
参考にしてみてください。

質問ランキング

質問ランキング