
Asahiさん
2025/04/01 10:00
不要なプライド を英語で教えて!
邪魔になる高すぎる自尊心「不要なプライド」は英語でどう言いますか?
回答
・Useless pride
・Weird sense of pride
1. Useless pride
不要なプライド
英語で「不必要な」や「不要な」という意味の形容詞は、useless と言います。useless のすぐ後に名詞を持ってきて使います。カタカナ語として使用される「プライド」は英語由来で、pride というスペリングをします。
例文:
You don’t need your useless pride.
無駄なプライドは必要ないよ。
2. Weird sense of pride
不要なプライド
そのほかにも、「おかしな」「奇妙な」などの意味がある weird という形容詞に「プライド」という単語のフォーマルな言い方である sense of pride をつけて、「おかしなプライド」的なニュアンスで表すことも可能です。
例文:
I know I don’t need weird sense of pride.
無駄な(おかしな)プライドは必要ないとわかっている。

質問ランキング

質問ランキング