
itou moekaさん
2025/04/01 10:00
度胸がある を英語で教えて!
恐れず挑戦する「度胸があるね」は英語でどう言う?
回答
・Bold
・Brave
・Courageous
1. Bold
度胸がある
Bold には、「度胸がある、大胆な、勇敢な」などといった意味があります。
危険性や恐怖を感じないといったニュアンスがあります。
例文
I cannot believe you did that. You are so bold.
そんなことをしたなんて信じられない。あなたは度胸があるね。
You are so bold for challenging without any fear.
恐れることなく挑戦するあなたは本当に大胆ですね。
believe: 信じる
challenge: 挑戦する、チャレンジする
without: 〜なしで
fear: おそれ、恐怖
2. Brave
勇敢な
Brave には「勇敢な、勇ましい、思い切った」などといった意味があります。
恐怖と向き合う場面や恐怖心を見せずに立ち向かうようなニュアンスがあります。
例文
You are so brave for sharing your story.
自身のストーリーを共有してくれるなんて、勇気がありますね。
share: 〜を共有する
3. Courageous
勇敢な
Courageous にも、「勇敢な、度胸のある」などといった意味があります。
こちらは、恐怖心などと向き合いながらも行動するという勇敢さがあります。
例文
It was courageous of him to try to do too difficult task.
彼が困難な仕事に挑戦しようとしたのは勇気あることだった。
it is courageous of someone は、誰かが勇気を示したときの表現です。
It is courageous of you.
あなたは勇気がある。
参考にしてみてください。