
itsukiさん
2025/04/01 10:00
残酷な現実 を英語で教えて!
受け止めるのがつらい「残酷な現実」は英語で何と表現しますか?
回答
・harsh reality
・brutal reality
・cruel reality
1. harsh reality
厳しい現実
A harsh reality that is difficult to accept : 受け止めるのがつらい現実
Losing a loved one is a harsh reality that is difficult to accept.
愛する人を失うのは、受け止めるのがつらい厳しい現実だ。
harsh は「厳しい」「容赦ない」というニュアンスで使われます。
2. brutal reality
残酷な現実
The brutal reality of poverty is hard to face : 受け止めるのがつらい残酷な現実
The brutal reality of war is often overlooked.
戦争の残酷な現実はしばしば見過ごされる。
brutal は「極めて厳しく冷酷」というニュアンスで使われます。
3. cruel reality
冷酷な現実
A cruel reality that is painful to accept : 受けとめるのがつらい冷酷な現実
She had to accept the cruel reality of her situation.
彼女は自分の状況の冷酷な現実を受け入れなければならなかった。
cruel は「意図的な冷酷さがある」ような印象です。