katayama s

katayama sさん

2025/04/01 10:00

無理があると思う を英語で教えて!

どう見ても成立しない「それ無理があるよね」は英語でどう言えばいいでしょう?

0 227
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/02 05:08

回答

・I think it’s impossible.

「無理があると思う」は、上記のように表せます。

I think : 私は思う、私は考える
・こちらは「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。

impossible : 不可能な、無理な(形容詞)
・im- は「否定」や「中へ」といった意味を表す接頭辞になります。
例)impolite(無礼な、失礼な)

例文
I think it’s impossible. It's not that I wanna criticize it.
それ無理があるよね。批判したいわけじゃないよ。

※it's not that 〜 は「〜なわけではない」「〜ということではない」というような、控えめなニュアンスの否定表現になります。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。

役に立った
PV227
シェア
ポスト