kie.m

kie.mさん

2025/04/01 10:00

逆転の発想 を英語で教えて!

常識と逆の視点「逆転の発想」は英語で何と言いますか?

0 225
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/01 23:08

回答

・Reverse thinking
・Thinking outside the box

1. Reverse thinking
逆転の発想

reverse「逆の、反対の」を用いた一般的な言い方です。「物事を逆の視点から考えること」を指します。シンプルで直訳に近い表現で、ビジネスシーンでも使えます。A reversal of thinking も「逆転の発想」直訳的な言い方です。

例文
Successful entrepreneurs often use reverse thinking to find innovative solutions.
成功した起業家は、革新的な解決策を見つけるために逆転の発想をよく使う。
*entrepreneurs:企業家、起業家、事業家

2. Thinking outside the box
逆転の発想

「型にはまらない発想」「常識にとらわれず考えること」を意味します。直訳的ではありませんが、英語圏で広く使われる「柔軟な発想」の表現です。

例文
If we think outside the box, we might find a creative way to solve this issue.
型にはまらずに考えれば、この問題を解決する創造的な方法が見つかるかもしれない。

ご参考になれば幸いです♪

役に立った
PV225
シェア
ポスト