nakagawa さん
2025/04/01 10:00
念押しをする を英語で教えて!
間違いを防ぐため再確認「念押しする」は英語で何と言う?
回答
・make extra sure
・call someone's attention to
1. make extra sure
念押しする
make sure で 「確認する」という意味になりますが、 extra を加えることで「強調して確認する」「念押しする」と表現することができます。
例
Make extra sure to everyone so that they don't forget.
みんなが忘れないように念押しして。
so that - で「〜しないようにする」という意味を作る構文になります。
2. call someone's attention to
念押しする
call someone's attention toで「〜の注意を促す」という意味になり、「注意を喚起する」ということから、「念を押す」と捉えることができます。
例
Let me call your attention to the meeting.
ミーティングがあることを念押ししておきますね。
Japan