tada natsumi

tada natsumiさん

2025/04/01 10:00

後ろ盾がある を英語で教えて!

強いサポートを受けている「後ろ盾がある」は英語で何と表現しますか?

0 174
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/02 05:50

回答

・have the backbone

「後ろ盾がある」は、上記のように表せます。

backbone : 背骨、中軸、根性、気概、後ろ盾(名詞)
・「揺るぎないもの」「中枢となるもの」というニュアンスのある表現です。

例文
You don't have to worry. We have the backbone.
心配しなくていいよ。我々には後ろ盾がある。

※have to は、客観的なニュアンスで「~しなければならない」「~する必要がある」を表現します。
don't have toと否定形にすると「〜しなくてもいい」「~する必要はない」などの意味を表せます。
※worry は「心配する」「気にする」という意味の動詞ですが、「ただ心配する」というような非建設的なニュアンスのある表現です。

役に立った
PV174
シェア
ポスト