
naruhiro.Kさん
2025/04/01 10:00
堂に入った を英語で教えて!
板についた、慣れた感じ「堂に入った演技」は英語でどう表現しますか?
回答
・seasoned
「堂に入った」は「熟練した」「経験豊かな」を意味する上記の形容詞で表します。ご質問の「堂に入った演技」は名詞句として seasoned performance (熟練した演技)と表します。
フレーズを用いた例文を紹介します。
His seasoned performance made the character truly come to life.
彼の堂に入った演技が、そのキャラクターを本当に生き生きとさせた。
第五文型(主語[His seasoned performance:彼の堂に入った演技]+動詞[made:~させた]+目的語[character]+目的語を補足説明する補語の動詞句[truly come to life:本当に生き生きと])で構成します。

質問ランキング

質問ランキング