takao

takaoさん

2024/04/16 10:00

気に入ったものはありましたか? を英語で教えて!

ショップで、いくつかの財布をご覧になったお客様に「気に入ったものはありましたか?」と言いたいです。

0 451
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/05 17:35

回答

・Did you find anything you like?
・Anything catch your eye?

「何かいいもの見つかった?」という軽い感じで、お店で一緒に買い物している友人や恋人に使えます。相手が商品を見ている時に「どう?気に入ったのある?」と声をかけるイメージです。プレゼントを探している時にも「気に入ってくれそうなの、あった?」と尋ねるのにぴったりな、フレンドリーな一言です。

Did you find anything you like?
気に入ったものはありましたか?

ちなみに、「Anything catch your eye?」は「何か気になるものあった?」くらいの気軽な聞き方だよ。お店で友達とウィンドウショッピングしてる時や、メニューを見てる時に「何か目に留まったのある?」って感じで使えるよ。相手にプレッシャーを与えずに、興味があるか優しく尋ねるのにピッタリなフレーズなんだ。

Did anything catch your eye?
何かお気に召したものはありましたか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 18:51

回答

・Did you find your favorite?
・Is there your favorite?

Did you find your favorite?
気に入ったものはありましたか?

find は「見つける」「探す」などの意味を表す動詞ですが、「思う」「わかる」などの意味も表せます。また、favorite は「気に入ったもの」「お気に入り」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「お気に入りの」「好きな」などの意味も表せます。

What do you think? Did you find your favorite?
(どうでしょうか?気に入ったものはありましたか?)

Is there your favorite?
気に入ったものはありましたか?

there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。

That's it. Is there your favorite?
(以上ですね。気に入ったものはありましたか?」

役に立った
PV451
シェア
ポスト