IKeda.sさん
2025/04/01 10:00
駄目もと を英語で教えて!
失敗しても当たり前だと思って挑戦する「駄目もと」は英語でどう言えばいいでしょう?
回答
・give it a try
・It’s worth a shot.
1. give it a try
とりあえずやってみる=駄目もと(でやってみる)
直訳すると「試させてみる」です。結果はともかく一度トライしてみようというニュアンスです。
give it a go (行かせてみる)/ give it a shot (打ってみる)も「駄目でもともと、とりあえずやってみよう」という意味で使用できます。
例文
I'll take failure for granted and give it a try.
失敗を当然のこととして受け止め、挑戦してみるよ。
failure: 失敗(名詞)
take for granted: 当たり前のものと考える
2. It's worth a shot.
やってみる価値がある。=駄目もと(でやってみる)
worth: ~の価値がある
shot: 試み
例文
It's worth a shot. Better than nothing!
やってみる価値はあるよ。やらないよりはましだよ!
参考にしてみてください。
Japan