katsue

katsueさん

2025/04/01 10:00

骨休め を英語で教えて!

疲れを癒やす休憩「骨休めする」は英語でどう表現しますか?

0 35
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/02 11:45

回答

・rest

「骨休め」は「休息」を意味する上記の名詞で表します。ご質問の「骨休めする」は get some rest (休息を取る)と表すことが可能です。

「骨休めする」のフレーズを用いた例文を紹介します。

You should get some rest before you exhaust yourself.
自分を疲れ果てさせる前に骨休めしたほうがいいよ。

exhaust:~を疲れ果てさせる(他動詞)

前半が主節で第三文型(主語[you]+動詞[get]+目的語[some rest])に提案の助動詞(should)を加えて構成します。

後半は主節の時を表す従属副詞節で接続詞(before:~の前に)の後に第三文型(主語[you]+動詞[exhaust]+目的語[yourself])で構成します。

役に立った
PV35
シェア
ポスト