atsuko

atsukoさん

2025/04/01 10:00

目白押し を英語で教えて!

イベントや予定がたくさんある「目白押し」は英語でどう言いますか?

0 31
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/02 11:23

回答

・jam-packed

「目白押し」は「ぎゅうぎゅう詰めの」「すし詰めで」の意味の上記形容詞で表します。

「押し込む」「ぎゅうぎゅうに詰める」他動詞 jam と「ぎっしり詰まった」「満員の」の意味の過去分詞 packed を合体して一語の形容詞にしています。

フレーズを用いた例文を紹介します。

My schedule is jam-packed with meetings and events this week.
今週は会議やイベントが目白押しのスケジュールだ。

第二文型(主語[My schedule]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[jam-packed])に副詞句(with meetings and events this week:今週は会議やイベントで)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV31
シェア
ポスト