
atsukoさん
2025/04/01 10:00
目白押し を英語で教えて!
イベントや予定がたくさんある「目白押し」は英語でどう言いますか?
回答
・jam-packed
「目白押し」は「ぎゅうぎゅう詰めの」「すし詰めで」の意味の上記形容詞で表します。
「押し込む」「ぎゅうぎゅうに詰める」他動詞 jam と「ぎっしり詰まった」「満員の」の意味の過去分詞 packed を合体して一語の形容詞にしています。
フレーズを用いた例文を紹介します。
My schedule is jam-packed with meetings and events this week.
今週は会議やイベントが目白押しのスケジュールだ。
第二文型(主語[My schedule]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[jam-packed])に副詞句(with meetings and events this week:今週は会議やイベントで)を組み合わせて構成します。

質問ランキング

質問ランキング