
Komori Reiさん
2025/04/01 10:00
片方だけ負担が大きい を英語で教えて!
関係で一方ばかり頑張る「片方だけ負担大きい」は英語でどのように言えばよいでしょうか?
回答
・One side is carrying most of the burden.
「片方だけ負担が大きい」は上記のように表現します。
one side 一方(名詞句)
片方を意味しています。
Burden 「重荷」「負担」「責任」(名詞)
人間関係や仕事、パートナーシップの中でよく使われます。
carry a burden
負担を背負う(動詞句)
most of ~のほとんど(形容詞句)
例)
In their relationship, one side is clearly carrying most of the burden.
彼らの関係では、明らかに片方だけが大きな負担を背負っている。
思いやりを持って状況を話したいときにもぴったりです。
ぜひ、参考にしてみてください。

質問ランキング

質問ランキング