Aihara

Aiharaさん

2025/04/01 10:00

冴えない顔 を英語で教えて!

なんだかパッとしない表情「冴えない顔」は英語でどのように言えばよいでしょうか?

0 88
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/02 21:00

回答

・long face

「冴えない顔」は、上記のように表せます。

long face : 長い顔、冴えない顔、悲しそうな顔(慣用表現)
・直訳すると「長い顔」という意味になりますが、「悲しそうな顔」というような意味で使える表現です。

例文
To be honest, if possible I don't wanna see his long face.
正直言って、できれば彼の冴えない顔を見たくないよ。

※to be honest は「正直言って」「率直に言って」「ぶっちゃけ」といった意味のフレーズです。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表します。

役に立った
PV88
シェア
ポスト