Kai Hanamoriさん
2025/04/01 10:00
盾突く を英語で教えて!
目上の人に反発・反抗する「盾突く」は英語でどのように言えばよいでしょうか?
回答
・defy
「盾突く」は、上記のように表せます。
defy : 盾突く、逆らう(動詞)
・「立場が上の人に盾突く」というニュアンスのある表現です。
例文
He often defies his boss. I think he has a personality problem.
彼はよく上司に盾突くんだ。性格に問題があると思う。
※personality は「性格」「個性」といった意味の名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中に生じる性格」のことを表します。
ちなみに character と言うと「その人本人に備わっている性格」のことを表します。
※problem は「問題」「課題」といった意味の名詞ですが「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスのある表現です。
Japan