Yoko Kanai

Yoko Kanaiさん

2025/04/01 10:00

バカ丁寧 を英語で教えて!

必要以上に丁寧すぎる「バカ丁寧」は英語で何と言いますか?

0 15
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/05 18:22

回答

・be polite ridiculously

「バカ丁寧」は、上記のように表せます。

polite : 丁寧な、礼儀正しい、行儀の良い(形容詞)
・人に対して使われる表現になります。

ridiculously : バカみたいに、バカバカしいほど、バカげた(副詞)
・ポジティブなニュアンスでも、ネガティブなニュアンスでも使われます。

例文
I don't like the service at that hotel because they're polite ridiculously.
あのホテルのサービスはバカ丁寧だから、苦手なんだ。

※don't like 〜 は「〜が好きじゃない」「〜が嫌い」といった意味の表現ですが、「〜が得意じゃない」「〜が苦手」といった意味も表せます。

役に立った
PV15
シェア
ポスト