
Yoko Kanaiさん
2025/04/01 10:00
バカ丁寧 を英語で教えて!
必要以上に丁寧すぎる「バカ丁寧」は英語で何と言いますか?
回答
・be polite ridiculously
「バカ丁寧」は、上記のように表せます。
polite : 丁寧な、礼儀正しい、行儀の良い(形容詞)
・人に対して使われる表現になります。
ridiculously : バカみたいに、バカバカしいほど、バカげた(副詞)
・ポジティブなニュアンスでも、ネガティブなニュアンスでも使われます。
例文
I don't like the service at that hotel because they're polite ridiculously.
あのホテルのサービスはバカ丁寧だから、苦手なんだ。
※don't like 〜 は「〜が好きじゃない」「〜が嫌い」といった意味の表現ですが、「〜が得意じゃない」「〜が苦手」といった意味も表せます。