otoha

otohaさん

2025/04/01 10:00

取り柄がない を英語で教えて!

目立つ長所がない「自分、取り柄がないんだ」と言う場合、英語でどう表現しますか?

0 169
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/06 09:29

回答

・I have no strong points.

「取り柄がない。」は、上記のように表せます。

have no 〜 : 〜がない
・don't have 〜 とするより、「ない」ということを強調したニュアンスにできます。

strong point : 強み、長所、取り柄

例文
I don’t wanna say this kind of thing, but I have no strong points.
こんなこと言いたくないけど、自分、取り柄がないんだ。

※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表します。
※kind of は「種類の」「ちょっと」「なんとなく」といった意味の表現ですが、スラング的に kinda とよく略されます。

役に立った
PV169
シェア
ポスト