Yamaguchi Shunさん
2025/04/01 10:00
恩着せがましい を英語で教えて!
助けたことを強調してくる「恩着せがましい」は英語でどう言いますか?
回答
・self-righteous
「ひとりよがりの」「独善的な」を意味する上記の形容詞で表します。自己満足的な価値観を押し付ける様子が「恩着せがましい」のニュアンスに繋がります。
単語を用いた例文を紹介します。
He acted self-righteous about helping me, as if I owed him something in return.
彼は私を助けたことに対して恩着せがましく振る舞い、まるでお返しをしなければならないかのようだった。
前半は主節で第二文型(主語[He]+動詞[acted:振舞った]+主語を補足説明する補語の形容詞[self-righteous])に副詞句(about helping me:私を助けたことに対して)を組み合わせて構成します。
後半は主節の付帯状況を表す従属副詞節で接続詞句(as if:まるで~のように)の後に第四文型(主語+動詞[owed:~を借りた、返さなければならなかった]+間接目的語[him]+直接目的語[something in return:お返しの何か])で構成します。
Japan