A

Aさん

2025/04/01 10:00

嫉みがましい を英語で教えて!

他人を羨んで嫌味っぽい態度「嫉みがましい」と言うとき英語でどう言いますか?

0 36
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/07 10:15

回答

・be jealous
・be envious

1. be jealous
嫉みがましい

「嫉み(そねみ)」は羨ましいという意味なので、形容詞 jealous で表すことが出来ます。日常的によく使われる表現で、妬みというネガティブなニュアンスばかりではなく、純粋に羨ましい気持ちを指す使い方もよくされています。会話では be jealous of + 名詞(代名詞)「~が羨ましい」や feel jealous 「嫉妬する」の様に使います。また tend to ~「~の傾向がある」を使い「嫉みがましい」を下記の様に表現することも出来ます。
例)
He tends to get jealous when his boss praises his colleagues.
上司が彼の同僚を褒めるとき、彼は嫉みがましくなる(事が多い)。

例文
I'm so jealous of her who marries a rich man like him that I can't stop envying her.
彼の様な金持ちと結婚するなんて、彼女を嫉みがましく思ってしまう。

2. be envious
嫉みがましい

動詞 envy の形容詞形が envious です。この意味では jealous とほぼ同じ様に、喜び or 妬みの感情のどちらの場合も使うことが出来ます。会話では be envious of + 名詞「~を嫉む、うらやむ」や envious + 名詞「妬み深い~」の様に使います。
例)
I was envious of my sister when I was a girl.
少女の頃、妹が羨ましかった。

He saw me with an envious look.
彼は嫉みがましい目で私を見た。
with + 名詞:~を持ち→~の状態で(= having an envious look )
envious look:羨みの目

例文
She's hated by her friends because she's always envious of people.
彼女は他人に対しいつも嫉みがましい為、友人から嫌われている。

役に立った
PV36
シェア
ポスト