asumi kim

asumi kimさん

2025/04/01 10:00

右往左往する を英語で教えて!

混乱してあちこち行く「右往左往する」は英語でどう表現しますか?

0 49
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/08 11:20

回答

・this way and that
・here and there

1. this way and that
右往左往する

直訳すると「こっちの道とあっち(の道)」となりますが、「あっちこちへ、右往左往」 の意味になります。
日本語では 「あっちこっち」 ですが、「こっちあっち」 と逆になります。
複数の方向を指す様子がイメージできますね。

例文 
I started working here last month, so I'm always going this way and that.
先月ここで働き始めたのでいつも右往左往しています。

start ~ing : ~し始める

2. here and there
右往左往する

直訳すると「こことそこ」 ですが、「あちこちに」の意味になります。
this way and that と同じような意味で使われます。

例文
The man ran here and there.
男は右往左往へと逃げ回った。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV49
シェア
ポスト