
moribe makiさん
2025/04/01 10:00
期限ギリギリ を英語で教えて!
締め切り間近「期限ギリギリだね」は英語でどう言えばいいでしょうか?
回答
・cut it close to the deadline
・The deadline is right around the corner.
1. cut it close to the deadline
期限ギリギリ
cut it close は「時間をギリギリに切っている」
to the deadline は「締め切りまで」という意味です。
例文
We’re cutting it close to the deadline. We really need to finish soon.
期限ギリギリだね。急いで仕上げないと。
2. The deadline is right around the corner.
期限ギリギリ
right around the corner は直訳で「すぐそこの角」ですが、比喩的に「もうすぐ、目の前に迫っている」という意味で使われます。
例文
The deadline is right around the corner. Are you ready?
締め切りすぐそこだよ。準備できてる?